software
y maquinas
Reloj
tarjetero para control de entrada y salida de personas.
Secuencia de fichado
de entrada y salida automática
Soporte multilingüe
para mensajes
Redondeo opcional por
cuartos de hora
Avisos de entrada y/o
salida a deshora
Genera informes
totales
Permite editar los
datos
Configurable mediante
contraseña
Además de gestionar
todo el proceso también realizará completos informes o resúmenes de horarios y
estadístcas.
Los datos y fotos no
se pierden por corte de energia o desconeccion de la maquina.
´´
Picture time clock es
un programa de muy facil utilizacion,
guarda un registro de
las salidas y entradas de los empleados, las fotografias pueden ser archivadas
el tiempo que usted desee.
Para registrar la
entrada o salida , solo necesita el codigo correspondiente a cada trabajador.
General:
show keyboard on the clock screen: da la opcion de mostrar el teclado en
la pantalla principal.
go directly to the Clock page on
startup: va
directamente a la pagina principal.
report tips when clocking out: reporte de extras a la salida
Sound: Sonido
Take pictures: tomar fotos Keep pictures for ? days: tiempo
por el que guarda las fotos.
Use no employees database: para no usar base de datos
Use employees entered in this program:usar la base de datos del programa.
Use "sheduling employees
2000": Usar una
base de datos externa al programa (sew.mdb) con la aplicacion "scheduling
employees 2000";este programa puede ser descargado del sitio web :
www.workschedules.com.
clock format: formato horario del reloj.
12 hour clock: formato de 12 horas am,pm.
24 hour clock: formato de 24 horas.
Show conformation screen for: clock IN ? Seconds: tiempo en
segundos que se mantiene la pantalla con el mensaje de confirmacion.
Early clock in: ingreso temprano"antes de
hora"
Reject: rechazar el ingreso.
Show message: habilita mostrar o no un
mensaje.
Show if more than ? minutes early: tiempo en minutos despues de los
cuales muestra el mensaje de llegada temprano
Late clock out: salida despues de hora.
Reject: rechazar la salida.
Show message: habilita mostrar o no un mensaje.
Show if more than ? minutes late: tiempo en minutos despues de los
cuales se muestra el mensaje de salida tarde.
Camera:
Test camera: probar la camara.
Picture size: tamaño de las fotografias.
Picture properties: propiedades de fotografias.
Password:
Enter the password that you want to
use: ingresar la
clave de su eleccion,(debe de tener un minimo de 5 y un maximo de 12
caracteres).
Translations:
Local translations for: traduccion para:
Not found: no encontrado.
Try again: intentelo de nuevo.
Enter ID: ingrese clave identificatoria.
Tips:
Clocking in: entrada.
Clocking out: salida.
Optional messages: mensaje opcional.
Clocking in messages: mensaje de entrada.
Clocking out messages: mensaje de salida.
Date and time: fecha y hora.
System date and time: fecha y hora del sistema.
Enter new system time, use hh:mm:ss.: ingresar nueva hora.
Enter new system date: ingresar nueva fecha.
Save system date and time: guardar datos ingresados.
Date/time, and record sequence audit: fecha/hora. desde la que comenzamos
la auditoria.
Click here to enter START date: fecha desde la cual comenzar
auditoria.
Click here to enter END date: fecha hasta la que se realizara la
auditoria.
Start audit: comenzar auditoria.
"Employee
Record"
Emloyee name: Nombre del empleado.
ID: clave personal.
Departament: Departamento.
Status: estado.
Active: activo.
Inactive: inactivo.
Usando el mouse ingresamos los datos
del empleado, es necesario hacerlo dia por dia.
Help: ayuda.
Previous employee: empleado anterior.
Exit: salir.
Next employee: siguiente empleado.
Save: guardar.
"Print
between days"
"Print
between dates"
"imprimir entre fechas"
Select one or two dates: seleccione una o dos fechas.
Click here to enter the first date: click aqui para ingresar la primera
fecha.
Click here to enter the last date: click aqui para ingresar la segunda
fecha.
Rounding clock "IN" time: alrededor de que hora es considerada
ENTRADA a tiempo.
To the nearest 5 minutes: en los
5 minutos.
To the nearest 6 minutes(1hr).: en los 6 minutos
To the nearest quarter: en el cuarto de hora.
Later to the nearest quarter: despues del cuarto de hora.
Do not adjust: no ajustar.
:
Rounding clock "out" time: alrededor de que hora es considerada
SALIDA a tiempo.
To the nearest 5 minutes: antes de 5 minutes.
To the nearest 6 minutes (1hr).: antes de 6 minutes (1hr).
To the nearest quarter: cuarto de hora antes.
Earlier to the nearest quarter: anterior al cuarto de hora.
Do not adjust: no ajustar.
Print order: orden para imprimir.
Print in employee order: primero el nombre del empleado.
Print in departament: primero el departamento.
Cancel: cancelar.
Print preview: vista previa.
Print: imprimir.
PAGINA PRINCIPAL
File: archivo.
Delete old records: borrar grabaciones viejas.Compact data
base: comprimir base de datos.Exit: salir.
Edit clock records: editar los datos grabados en el
tarjetero.
Select employee and starting date
Click here for start date: click
aqui para elegir una fecha de comienzo.
Click here to select a employee: click aqui para seleccionar un empleado.
Go: comenzar.
Cancel:
cancelar.
Departaments: Departamentos.
Add new Departament: agregar nuevo
Departamento.
Change Departament: cambiar Departamento.
Delete Departament: borrar Departamento.
Employees: empleados.
Add new employees: agregar nuevos empleados.
Change employee record: cambiar lo grabado del
empleado.
Delete employee record:
Reports: reportes.
Print between dates:
Options: opciones.
General:general.
Camera: camara.
Password: contraseña.
Translations: traducciones.
Date and time: fecha y hora.